cronica interruptus
sin nada que cronicar
doy inicio a ésta crònica
sincronica con los no tiempos
y acronica con las palabras
los arquitectos de estas selvas no arquitectan
(…)
Enciendo una luz en la noche
y pierdo las estrellas.
Hoy en un cruce
gritos de una mujer como si la muerte
un bip bip de un movil que se descarga
y pienso si no sere yo aunque inmovil.
Los espejos todos rotos
pero la mujer refleja.
La cachorra duerme un sueño fragmento,
la cachorra hoy es otra
y debo seguir viviendo.
Grita , grita ella con la moto a un costado
alguien la alza y quizas si sangre.
Cruzando yo sin accidente quisiera gritar
gritar tan fuerte.
PNOB&C
cronica interruptus
senza nulla da “cronicare”
inizio questa cronica
sincrona con i non tempi
e a-cronica con le parole;
gli architetti di queste foreste non architettano;
(…)
Accendo una luce nella notte
e perdo le stelle;
oggi in un incrocio
urli di donna come se la morte,
un bip bip di un tel. mobile scarico,
e penso se non sarò io anche in – mobile;
gli specchi tutti rotti sono,
ma la donna specchia.
La cucciola dorme un sonno frammento,
la cucciola oggi è l'altra
e devo comunque vivere.
Urla, urla lei con la motocicletta di fianco
qualcuno la alza e magari se sangue;
attraverso io senza incidente, vorrei urlare
urlare così forte.
PNOB&C
Nessun commento:
Posta un commento